Amerikan englantia

Tuskasta se oli aiemmin, joskaan ei se helppoa ole vieläkään. Nimittäin vieraat kielet. Tarinan ja asioiden ilmaisu ilmeikkäästi, sisältörikkaasti ja vielä ymmärrettävästi on haastavaa. Varsinkin ympäristössä, jossa yleensä kumpikin osapuoli käyttää itselleen vierasta kieltä, tässä tapauksessa englantia.

Tässä taannoin sain sulan ennestäänkin täyteen lierihattuuni, kun luin englannin kielistä tekstiä pojalle. Tuolle positiivarille.

Yllättäen jonkin sanan ääntäminen meni täysin pieleen. Palaute seurasi välittömästi. Rakas vaimoni opasti, että ei ei noin.. vaan näin..

Poika katsoi tietäväisenä äitiään ja aloitti "Äiti, on olemassa brittienglanti ja sitten on amerikanenglanti. Me puhutaan sitä brittienglantia, mutta iskä puhuu amerikan englantia." Niinpä niin.

0 kommenttia:

 
Seuraa blogiani bloglovin'in avulla